March 12th, 2014

автопортрет

креольский дрозд

Многие знают и любят сцену танго в «Запахе женщины» в исполнении Аль-Пачино и Габриэль Анвар. Забыть такое невозможно ‒ это правда.




Но не все знают название великолепного танго, под которое они танцуют, и тем более ‒ автора этого шедевра. Песня (а это именно песня, а не мелодия) называется Por Una Cabeza (с исп. «Всего на голову»). Как ни странно, в ней поется о... лошадинных бегах, а «голова», попавшая в название песни, обозначает именно лошадинную ‒ всего на голову опередил на финише победитель ту лошадь, на которую поставил лирический герой песни:

«На одну только голову отстал благородный рысак,
он сбавил ход прямо перед финишной ленточкой...»

Но не все так...банально и неромантично. Разве можно в мелодии с таким трагическим подтекстом сокрушаться о каких-то бегах на ипподроме? Второй темой в песне ‒ конечно же женщина, отношения с ней. Она ‒ причина жестоких разочарований и того, что свою горечь герой пришел изживать на ипподром:

«...моя однодневная страсть,
что была веселой и кокетливой,
и клялась, улыбаясь,
в любви, оказавшейся на поверку обманом,
спалила в огне всю мою любовь».

Авторы этого шедевра, написанного в 1935 году, ‒ Карлос Гардель (музыка) и Альфредо Ле Пера (слова). Песня была написана для фильма Tango Bar. Вот как она звучала в фильме в исполнении Карлоса Гарделя:



Карлос Гардель (1890-1935) ‒ самый знаменитый аргентинский певец и актер. Тот еще красавчик:

молодой Гардель
chtoby-pomnili.com
Collapse )